书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4636|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
6 i* F% n1 M& @1 g( m. I+ ~2 E0 x& W8 I1 i' r

6 R! W% Q6 _( q4 q0 N关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
) t* K6 t8 ~( O' b% r8 ]8 o4 o' n: c
《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:6 [) e: `, L& X- H( t
      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!6 W' H. p2 H1 W. S7 x- B/ `
      …………
  b3 _$ G" D, ?; m. w1 f' F  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。! l3 t+ S0 d0 J7 I, \: E
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……/ ^( A- ]: x+ j
) X! p7 ]# x9 V& T
& a' p0 L% ]9 {. D
森贺先生回帖:/ F, T/ R2 u3 {& i
      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!
; W- k2 D% G$ z$ x1 a, i7 f6 m      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!
( f( N$ `* U% J1 g+ N0 E% {      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。9 R* W0 p% H' e
      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!
" p' I* o  Y# J" v- X) @% K      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
5 E/ b# h3 V0 J: j% O/ W- M8 B      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。5 s( G4 T6 o$ ~7 Z5 }% N/ ^
" Z# |) b$ }2 L8 |8 J/ {9 g
      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."
; x' O* n% K# C+ f1 o: b  R
, I& m  S+ Y9 ~, V% s+ [+ |4 O    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!  n" m& C) ~8 a# p/ C

2 w( n" @* O3 o虫甬回帖:
0 c1 ^6 F: {; x/ x9 B/ B# @      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。3 T3 K1 @) j! o  |6 H8 |9 p
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。. {+ r. [- s2 Z4 T) @
      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
: [5 p) F8 m1 `      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!$ i  q6 o) @. J8 Q4 W

  F) G  V: d9 ^) L$ V/ _$ c. {      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
+ w  o- _$ }5 W$ q/ K      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。) C. p( Q4 S! ~( w8 y
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。
; ^- s1 ~7 Z- G      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
( w  D) c6 H8 @' i0 J6 z! U6 w' x* Z1 X$ C3 L* T
森贺先生:% W' s6 e8 A1 ]( x
0 `5 ]8 b! l$ G& W
我有不用看法!
8 k" K: _( F" @8 O4 t古体诗词不需要标点可以解读!; Q  P! X/ {4 q1 W9 e3 @
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.
0 [% ~7 \2 G# @$ i浅见认为,可以直写,横写!
7 x3 f+ a1 i; g+ Z但要加上标点.8 Q  |/ R4 x6 g! C
一句一段,
$ l9 \; }' t2 ^8 `4 ~% Y: r5 I竖写右起,写成长卷形式;- J9 V( w2 X3 e  q
横写左起,写成条幅.3 O/ A1 _- D4 F' m
如能配合得好,视觉上还不至于太差.) I% `' P0 s: U, g8 p
但是,不能草书,篆书.7 o# h0 h0 _7 S) e. m# W* Z" J
除了竖写外,连隶书都不适于.4 I& W' t/ T1 q* I: S/ ~' H9 n
只能以楷书和行书书法来表现.5 H; A; ?+ W$ Z
可以试试看!
; s  ~" t' J: X+ y" H( h( _/ }
" V6 ^! t2 X7 F- R' c
, S* K  a& e% c& n4 Y2 O% M虫甬:* i7 z/ R/ y" |4 @  Y- @

0 I8 k" M: x8 l8 O6 F6 b8 I0 z森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
+ U) c# m3 I: ^7 R5 i+ E( _" a    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。/ B1 c; k8 ~; }5 ]7 E. r: R
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。
' m# D& p5 k( |" C    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。* \" m% ^! n& Z3 X0 ~, `/ I2 y6 ?

" f" g& s% |  L杨光先生回帖:
) b; @, n4 u: y* x. Y) s, v
/ U( k; ]+ w4 Z; x; [其实这个问题在书坛,& l& F& ?4 |5 D2 _8 F4 `% d% h
不能说没解决。, Q1 G. `  w! Z* |3 Y; y
问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!
! @) |7 ~( ^* Y8 J+ I" C: s$ C; x3 U. \  _3 B* f
月初我在“中国人民大学”开会,2 g( z" Y8 B# A9 f4 W
有幸和旭宇副主席相见。4 ]$ G3 `) W" P
他是我国著名的新诗人,
/ ?; ~  ~, @, d. K- R0 c他送给我的他的书法集,8 ]) }, |5 e1 r1 M. K* o
就是以书写他的新体诗,
) c  T" J, N8 [9 t4 Q7 a' c很有二王气息。
" `. r7 o: D+ k  L' h6 M; d旭宇先生现在是中国书协副主席,
0 D+ }0 X2 u) S2 q他的书作是流荡着新诗人的***。9 Y* ^8 d7 @! |
我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,7 J& W" D. i1 ^* r5 l5 W8 N
和对书写的新诗的理解和把握。( \5 X5 S# Q6 q5 Z+ C$ g8 |- ?6 S

8 j1 T8 p$ b9 Q' r* W2 n) p$ |[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]
: I( \- s! O  t6 [" n% v* b) }5 O0 \* o; `, _' H; w
% |" d1 T& `: t) p4 P' w5 ?

' x4 u6 E- Y% j8 c* G附件/ d3 U) R9 w* \8 G# i' W9 W
2007-7-3 09:37; w7 h  A& Z% u7 Q
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
% M3 m' o. ^$ B3 ]9 a拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!
8 Z% B  q( M! b2 c' d% w( r; V但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。
& q: t3 Q3 o0 w7 `7 z- r' A4 D$ l. b' f' G6 i" T1 \7 I% n* Q
杨光先生:! t1 O, R4 N+ o$ `* I
7 w( y5 K& r% k
呵!
) Z2 }. Y9 _* \. x: Y$ F  V& a现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。( H& W# |' p! A# s
不少青年人,0 D) x7 P$ Z+ i4 l1 O
年纪不很大,
: x* O4 K& ?/ Y- u过早求深沉,
$ q- N+ S# [& o+ P  S# U以至小孩戴胡髯,
+ c0 u6 V" U, t' {# ~5 q/ E甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:
4 C) e: R9 Y$ X+ x. H- e' [$ k
, D$ P* K% i" G% A9 K" h1 o既然如此,就再斗胆说几句。
- K4 S8 [+ Z3 p如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
4 H- d3 M8 D5 g' _( \7 f, y. }再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。
5 j) f& X! u2 a+ a2 \( m“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?, T6 t! s: s( v% o+ C
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。' P/ l! R3 J/ P/ O
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。0 }. b) |2 [8 p# f5 H
所以说“未达化境”。2 X- F: A% C8 [  C
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:9 @" h& e1 ?4 h+ @

! p) O! a2 k1 n, y    《隔岸》) }/ f* k8 ~# E! N" N* w& J
: L+ ?2 Q% c  }+ h9 k- F: j
隔岸的灯光照不见我眼前的路
! E0 I% u) V) _隔岸的灯光照见我内心的荒芜
  c8 |+ Z8 B' u8 @: `8 [) ^
! l5 S+ x3 ~4 t" W隔岸就是隔岸) H( E# X8 z/ i$ a. [' O
脚下的道路依旧山高水长* o& d" z9 O0 h! W  C7 h

& w) E7 C8 ?9 b. J9 {
9 p% y& I4 f3 a3 {# w) m   《开在高处的黄花》
2 ?# I- e# }4 h! C4 `# |3 Q8 ]" n; I0 Q" |
夜晚
! s1 O* {% Y$ h  r1 ?+ g我沉下如花之几瓣
5 T" ?8 }5 z: F! c% n# M3 ?& H5 @4 y想知道的不多
3 C! `3 B1 D! t2 @: t一抬头: P( l% }- v$ `3 L8 C
却看见高处的凌乱" e) @8 I2 C5 I/ b& q* l
* E: ^9 G+ s, {

/ h/ @2 J# F+ X* m* j) Y; F( h0 k+ X9 A& i& u8 R
附件4 |4 P3 P8 P9 r1 m) z
2007-7-3 09:41* a- q7 C* R: p8 H4 E& h, A
轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式