书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4619|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
3 N. o7 X3 Z8 I  g$ d5 ^
3 G+ A. r! R4 c2 z" v. z; q9 |) N6 r
4 Z3 l1 O; ]3 \$ p5 Y+ J关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
5 ]* {3 k; z) P. l9 e/ y2 Y5 }9 m0 d( P2 g* _% a' X  h/ f4 P
《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:
7 H7 ?5 s6 K) k, i5 C& Q' S+ }* K% l      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!
! ~- P+ a6 q& I      …………
7 l2 I7 W2 L% L0 V0 M( S6 m( F  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。3 K8 [* @3 w9 m2 m3 c
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
2 C( x6 r- {- o+ Q8 ~8 O$ v
0 d! n8 w4 W! E  u' b
1 B( V' U) s# j, I5 f. s+ H森贺先生回帖:9 k: E8 B6 W' k1 p) p
      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!8 E  K- L# w8 t/ a0 f% i  H. l" \
      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!
- p# B/ p( Q" Z4 h% U8 e      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。* M* n# a5 g  m
      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!$ c6 L+ l/ r, R% J4 z' K
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
1 l+ r2 E8 l% `1 w$ H) t* R      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。& `3 W" w' n+ c; _3 X
5 C, |0 l7 J; e6 T2 S0 v) U
      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."( K6 x' {2 j$ @: X, i* {

. j. S% l3 W/ o$ ^    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
2 W! s; _5 f7 ]
3 ^' g4 h: Q7 {. q( n, q# ]1 s6 J虫甬回帖:/ S" D7 D7 \9 q/ a# @, X- X; Z: E
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。2 L) v' x4 x, \: h
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。) l; t: S3 ~( n9 H1 Q$ r
      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。6 L* }* v5 O$ [& }) N
      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!" ]% K( {3 j1 k9 A4 ^! O) T  H

# u' I6 Q( D# |6 \# |      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。5 m* ~& i* n- b; N9 L! }3 S: ~
      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。  T% P8 t- W8 k& i" w" A+ {' ?8 u
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。( e7 g9 |0 n6 m2 k  V
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:. a- @$ s+ m4 P% f) K- H# d
+ d! [9 S% ?9 G0 P8 b' u7 |
森贺先生:$ p/ S& P; B" _, E/ e+ |

/ o) j" w9 G- C( V; ]$ O" U我有不用看法!
  j+ }: C8 k6 B% e& l古体诗词不需要标点可以解读!, F1 ^7 L# q2 z" _2 z7 \
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.& ]( `  ]* F! b* ]1 [; C
浅见认为,可以直写,横写!
/ g, ^0 R% \! f: A$ m1 U" B# ^但要加上标点.
3 R, k8 V2 e! }8 B! F% D9 g一句一段,
+ W  q! i' A6 K1 T7 ]竖写右起,写成长卷形式;, }1 o8 I6 r# @1 T- i* p/ }5 \
横写左起,写成条幅.
) C2 q: t$ v; O9 X; Y如能配合得好,视觉上还不至于太差.1 H# ?) a; e' {
但是,不能草书,篆书.; z8 {5 E1 l5 I! V8 l  m3 B
除了竖写外,连隶书都不适于.+ W& ]7 k3 p2 s! p# e
只能以楷书和行书书法来表现.; K5 F% r7 x8 s7 Q: x
可以试试看!
1 a7 g8 J' }% _, H& w9 e3 }1 a. V$ o6 A2 W, B
* z5 `+ w: M! y4 K
虫甬:+ _1 Z8 X6 h1 Q9 U; f7 O( @) n
0 `" _* |- p* q2 s, d
森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
  c% B$ @# \6 s    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。4 O' N: i; V% C' f$ C
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。4 {- H; ~. ?& a' m$ h. C6 h
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。
# w' ]% R3 l; s) Z2 W1 n( v+ h' d! e
杨光先生回帖:
- N, A1 P4 S( M7 ]1 X0 J& A/ T. {8 L  r
其实这个问题在书坛,7 G$ u7 y- J: s- q+ I
不能说没解决。0 l$ M. |0 @, f; @
问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!5 M) }& s& A2 w8 u9 ]

+ y' I+ m0 C0 i9 @1 ]- t, a月初我在“中国人民大学”开会,$ [7 U* u: B7 W2 Z  b& B
有幸和旭宇副主席相见。
; c# m- ~3 t! p他是我国著名的新诗人,
& s3 T" W! y  J5 e% s% Z$ S8 @% n他送给我的他的书法集,3 J, i2 Y# F4 |1 P7 r  k7 j: ]
就是以书写他的新体诗,
6 y, S8 j$ R7 w/ t' l' n7 j4 _2 Q很有二王气息。
5 g' R' d( G; C& F& w旭宇先生现在是中国书协副主席,. x  x2 q! m$ v9 I( H* i4 H$ G5 ~
他的书作是流荡着新诗人的***。
# F% n: ]: \& ?, B! C9 F我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,
( y% E9 p# d9 j8 `和对书写的新诗的理解和把握。0 m) ?- }( b! C# C

9 L# o& P% k4 A1 R" a% [[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]
% D3 y7 O# e2 B1 I+ x+ B# Q6 f3 V& s9 E# e  c! L$ L
5 b5 k5 {3 H  [2 J& z

$ q% A$ t  K; c- h2 W附件
3 W3 K/ ^$ {! W' j# [$ d2007-7-3 09:37  n9 M/ I2 B' s1 |0 B# X9 @
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:5 W/ i# j! P. I3 [
拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!; O/ H7 r9 y0 Y( R) K
但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。3 S/ T2 o" @% k" [: m) V/ v
* P3 }# m1 o  B+ v) d9 U
杨光先生:
8 b6 a$ o$ d# {/ t' N) {* o% `9 _# [1 H! A+ V: a: l. Y
呵!
, K3 h" b2 y$ |( O; p7 ]+ B现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。) T, |" M7 f' K( U
不少青年人,. O- C: V, c4 ?$ t
年纪不很大,
) C3 z: @  N" b1 D( I* A过早求深沉,  k" D, ?. r& @& k8 a
以至小孩戴胡髯,
, j- X: M2 G: R- O甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:
8 B$ @6 _) p" f: U) O( n. h, `: y: k4 X. ?9 \6 [% X
既然如此,就再斗胆说几句。% M# s4 O5 e# W+ N3 X4 r' \, O
如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
, b+ `! e" Q5 w: d再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。
  ^0 K' r6 v# C$ q“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?
' Q5 e/ g7 N' d; G整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。
0 L$ u8 E" K" O9 `在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
3 m8 a7 G) h: @: L% V8 W所以说“未达化境”。
& o+ A9 W$ j1 w3 ~# }* e不妨也粘贴两首短诗,对比一下:. K; c( y0 i$ {

- d7 Z: {' v  L3 y. ]0 P$ M    《隔岸》  ~( g+ p0 D8 H

) M- A( j& _3 m5 s4 O% g, t  y隔岸的灯光照不见我眼前的路 $ ]* X7 f) l7 g0 ?
隔岸的灯光照见我内心的荒芜
6 v1 p0 t% P6 L1 i1 ?, o: G
: m9 J8 ^* J/ X" k/ P隔岸就是隔岸5 ~3 l- m* Q) }, \. ~# |3 j
脚下的道路依旧山高水长
% v& P: x- k5 }" \/ c6 m  i5 L, @) ?' T! [- D' E2 @, {$ n
! t. R7 E4 H1 s
   《开在高处的黄花》
! U" d1 e: [; r( P# p1 N
8 f2 ~, e" t: }) c! x夜晚& K5 W% c( d8 q
我沉下如花之几瓣& ^% p* Q0 q" H! }, I( ]2 ~7 ~
想知道的不多
, k4 s+ Y7 x9 }2 ^一抬头3 u' t# L2 t% G9 c# F2 n2 V
却看见高处的凌乱
3 w' a3 K+ G+ L, g$ S& v8 @7 }
8 j8 B6 m$ D7 ]! E* ~; ]
1 v/ _7 L! E7 ^: w1 z0 |5 ?: T5 l# Y3 |4 s; }
附件3 J3 K/ G6 b! F, I( w: K' @
2007-7-3 09:41
: X- U# [, N: w9 w; i/ d; q3 q' h 轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式