书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4662|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨* [$ n" Q6 N$ d- M% [

% m! Q0 F0 r& u9 Q8 ~/ @5 ]: |6 z* ]) Y  ]& ]
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
$ {$ n* e3 W' c8 [! k" N6 S3 p3 S) H4 R. D3 `  y
《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:' O7 ]% v3 i% {. r! F* H5 T' m$ z
      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!3 @- [: V4 P/ W' P" ^
      …………
2 {, F! |7 o% C3 y  G  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。
9 h% a( u6 W3 a( L, g+ q& ?  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……1 I7 D" M6 K  d& `

8 Y6 ~+ n/ ]& m+ q4 C
7 i7 J& E7 t# Y9 I5 a4 R森贺先生回帖:
3 ~4 y" ^  X6 N* S& D* [. ~      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!
5 `7 i1 _& h0 M2 `( U9 G. b( ?! _      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!; D5 |: n+ a& [0 s' u
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
6 Q: V  z: ?) {  E      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!
6 K7 [/ A% @5 d3 d      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
* x& ^; ]9 e) k$ e: q4 c3 x7 K      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。  Z! ~- H+ M5 b9 G5 N4 _
& S; Z, z6 q+ f/ r- W' `
      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."7 r$ o; x) {9 i" W% F

* y' ?, q! L0 o& \" Z- f    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
& Y' d! p+ c4 o( m) Y/ _. ~. c' b: c: H& V
虫甬回帖:" |! y, Y- B6 f. I. f* s% @; e
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。- w/ V3 C8 k8 `) _. ]
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。& C2 U; _! @* L. c- `& g  ?, C
      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
/ @( K! u6 w  y- a( J      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
0 f. Y1 P  Y# j
4 Q% V# y/ w9 q; x: e      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。/ Y; C  y9 y1 }; r/ O; O
      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。
$ f" s  {0 f% n1 H: V4 i5 v7 s0 o      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。
' k6 B4 Q- X; s, W8 w& J      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:, U1 U$ g/ b8 I: q- Y1 X
* O6 H- B9 q! f2 L
森贺先生:
2 H  N+ Y+ ]* l. W+ d
0 c! d  ?( J) q5 N% x! `- \8 V我有不用看法!
" v+ U& n3 f- a; f( d4 C" b) T古体诗词不需要标点可以解读!
. O+ z  D" f* O$ r但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣." m- M6 k0 e( d) u: E# ?8 X
浅见认为,可以直写,横写!
, k2 k3 ~# o( S; v: U) G但要加上标点.
1 l8 U8 a2 y' ]" t! ~2 _% w一句一段,' K0 ~0 M( H7 k0 m( C1 N; k
竖写右起,写成长卷形式;) g6 t7 l2 z( o* c, X- i, ?
横写左起,写成条幅.
& R0 [( i3 [+ @7 U如能配合得好,视觉上还不至于太差./ S( Y; i% ^1 g% ~! ?
但是,不能草书,篆书.
- S7 a+ u, y# y除了竖写外,连隶书都不适于.) q% E- r$ i# L/ C/ \
只能以楷书和行书书法来表现." X! g! I$ N. Q5 P9 `
可以试试看!
) x0 E6 i2 t4 d6 d& L9 s: S4 D* E

" |* [2 H* U' }3 s( G虫甬:" _+ x2 d1 _! S$ P/ b4 x

6 x& N2 A; f3 u% ^5 v3 u* T森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。+ q) H! J7 j+ \! C( P: H
    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。. B' J5 A! F/ ^- x7 J
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。$ v& S* j# w$ j7 |& M/ J/ x
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。
9 X# |& }3 ]6 [# w9 W0 J9 u4 u
/ D1 y" p* x, w6 X2 p5 X杨光先生回帖:  F1 Q9 f9 I0 F1 {& J+ S% ~

/ Z# n; C0 `, W其实这个问题在书坛,
5 Z0 J8 x1 }* z( i  N4 T不能说没解决。
/ z8 G) C1 m2 V3 \4 F问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!
; a0 n0 J! |$ t7 z' B2 i" k
2 t4 L( f7 i4 E* R. T月初我在“中国人民大学”开会,
( x3 X( l* v/ V6 _/ O& k& s有幸和旭宇副主席相见。
, u5 j% @0 d" I: D; A他是我国著名的新诗人,* Y0 k& j1 T3 ^3 E
他送给我的他的书法集,
! v7 Y* A- N$ m8 L" G- Z就是以书写他的新体诗,  }# m9 d! f: K1 n6 H) n
很有二王气息。
  {9 T9 n: `# I& p$ F旭宇先生现在是中国书协副主席,- X. P7 P5 c' Y  Q1 A
他的书作是流荡着新诗人的***。2 _  v% R. p: @0 H2 H
我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,6 |, f& U. Z0 G6 w1 t$ A
和对书写的新诗的理解和把握。
2 l/ |5 t4 M, p
) [; k5 j9 o0 }7 U+ U  b[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]/ Z, M, w& }; U0 P! b
/ \  }0 l  Z4 m2 L

0 x% T; B. c9 q# b0 s) B- N+ d' C- g8 t; T5 s
附件
) j: ?" Q$ `/ s. U- Q2007-7-3 09:37% \& s& n8 ~( S- m7 N+ V4 ]2 q
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
% b- M5 Q2 ^4 O7 p; L拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!4 l! \, k  d7 ~8 C- @8 `6 T8 ?9 J
但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。) h& W4 R  P2 Q: V2 ?4 s) O7 ^
: \. `/ a0 U0 z) I. C, S, ^& E
杨光先生:; e2 Z, ]1 g2 U; e- ^1 w! p

! @3 Z4 X5 v9 M呵!  }5 M5 }. K! @. X- w1 e
现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
" ?. k$ M/ E3 M* b不少青年人,. n% C% O% @* z5 C+ V6 U
年纪不很大,
8 {6 O+ \! b0 S/ P9 R过早求深沉,
+ `1 p  F6 A9 N: P以至小孩戴胡髯,& t: J( r1 B: ~! e
甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:
" r! g3 ]1 K% q* q$ N/ T
3 ?; k7 Y' q' l( G2 R, t' ^' N既然如此,就再斗胆说几句。
( x) f4 e- d: a4 k如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
; H  \; x7 B$ b9 F再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。4 p) H; e% E5 @$ l3 p' B* B. {
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?
# L- B" Y& z6 }8 k( @! Q整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。. V, W4 O3 x+ {* b/ X
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。$ i$ k6 u. Y. _& X; H" S0 I
所以说“未达化境”。
9 s7 O0 c2 j$ h! Z3 d. a不妨也粘贴两首短诗,对比一下:, a' i2 I! Q- q
6 `& a8 K# {, v2 o4 F
    《隔岸》5 g5 D9 Y4 Z! D, d7 _9 z7 o
3 ^% O$ W8 N8 o
隔岸的灯光照不见我眼前的路 / m* e) ]" ?3 y
隔岸的灯光照见我内心的荒芜 7 i7 z; n3 m6 A: x7 Q

& L7 M# u$ m$ `' V2 z- j) j隔岸就是隔岸, K, z3 ~; y: H! V0 l8 X
脚下的道路依旧山高水长
+ I+ f& m# k4 }" _2 x+ U7 o$ p  d- F
) M! @0 V$ x: n* O6 v7 ~/ \7 o' ^! F+ _9 B, s4 C+ k" c
   《开在高处的黄花》
( B- C" M2 R# ~9 t. u
/ o3 f' |' N% v" ?  q  b夜晚* B9 k! j, }. ]8 z3 n  E1 J5 I
我沉下如花之几瓣
  G* F  j" |  `想知道的不多0 x5 o1 z5 B# ]0 N4 A( [1 w% N
一抬头6 \8 q) z: w5 l/ U4 Y
却看见高处的凌乱8 L8 c% r: t  m, Z- B$ s- b- c
0 t1 J( t/ ~' g1 ?) T& E
. m5 X  Z& J/ v2 `

* J- ]; L8 \6 f7 f, b1 C1 y附件
. O+ e( y, C; [, K2007-7-3 09:414 i0 S, l& N' r8 t8 B2 u7 n
轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式