书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4666|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨/ @/ a8 I+ Z4 ^
% J  G; U6 ?" V% R# l
8 z* ~" m# x5 \' Q# a5 w
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
# y: K0 ?& p: ^
  u3 l7 T/ L: ^9 K《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:1 _, D+ i: D0 O5 f0 E9 q# l
      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!
( z8 P4 k. m( V5 ~$ o      …………. |; G6 E+ m  Q& o( y
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。+ i0 M8 p+ j. f2 L; ^
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
- l0 `) k4 e$ o* ~# m4 V4 a# t$ h0 w7 [
& ~# ?3 b- N5 l: F5 ^0 k
) M) F9 U3 c4 ]+ I3 D森贺先生回帖:
/ Q5 C# u6 h6 `. {      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!
: J+ _" ^6 D  |8 m3 A- p. `      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!3 q# x" A& p0 A4 h1 [
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
7 ]0 A* H- R- `/ B/ a# Q" @  ]" S, z# a' X      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!: ^2 R7 p1 u7 y: k7 J: d$ e0 S. j6 D
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
8 ]5 b; H8 x8 T6 U9 o' I- S* Z1 H      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。& d6 m  [  W4 |6 Z$ K

! W5 q. G; I" a  ?( P3 I      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."
# M0 c5 ?/ m7 [) c$ F) u1 y& g) V8 {, T; Z6 h3 O  Q
    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!2 x/ j; A  Z1 |  M: p6 Q8 e

* B+ T6 d6 a- ]& d1 B- p7 T虫甬回帖:. J5 A0 y- A0 ~! J' F8 T4 e3 D
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。4 m7 C4 m# S  @: k0 U/ i
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
: h6 Q' C* t5 ]5 A5 D" D( H- }      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。" ^/ x; a' T" Q; |) p! f- ]6 l
      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
4 a& K9 z0 Y" u4 y& m6 \( U% T  l/ a/ U6 D
      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。  i* h: K; r  k9 {3 z- Q
      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。
3 d: y1 R+ y, [- j3 }      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。
+ a0 C+ Q. P6 l5 r' L1 X8 h      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
+ X0 ~- O) @9 [% U
2 u! `6 |6 e4 v# B  z! J森贺先生:
" N, a9 o; [) D$ P( l+ i
$ w1 |9 k. y( I( \! k1 l$ D( U我有不用看法!
9 ^( k. w: j' c- F; J( Z0 R) P$ g4 i古体诗词不需要标点可以解读!8 t" x3 R. n( o$ K5 F
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.! \' P5 D$ {- {% A1 j
浅见认为,可以直写,横写!
, L# b' D4 ^9 a- S1 |: W但要加上标点.
+ D  ?7 C- `3 g6 r$ _9 c2 s  |' H一句一段,. f2 H; r/ l( T4 \. Z3 @+ S' I
竖写右起,写成长卷形式;9 v! [5 B! M+ l, O4 Z9 Q' a
横写左起,写成条幅.3 Y' V! j5 O) ?; `$ B+ r' k1 }) M
如能配合得好,视觉上还不至于太差.  {1 u) K/ h, j2 V: [# F" @
但是,不能草书,篆书.) A4 `' B* g% g4 x8 }
除了竖写外,连隶书都不适于.
; H- S1 y. R' `( t/ v只能以楷书和行书书法来表现.
) u, ]$ F( U  r* A. P3 {可以试试看!* R% C+ {' I0 K' j9 K' ?
6 U. J: ]& I0 F3 L$ x/ Y( ^
! \, _% s+ F# O1 F9 N# ?
虫甬:
+ f( N4 J/ u+ t) L" C8 _9 O) B  U2 V6 C7 ~% w* R
森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。6 R" Q* v0 S0 K3 v( K  K
    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。
( V1 O$ a! x1 T/ g- ^    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。2 c" o, d8 k, }% o
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。  x" t/ v! J: B" H. }' F

! K( p9 |) f" B9 x6 `- W9 V* T杨光先生回帖:, L& G4 u* q+ E5 g7 _  V. ?7 g
% a& k( |7 X% T) `  n( K7 T) Z6 I
其实这个问题在书坛,5 Q% k4 T9 T0 m% U
不能说没解决。
7 {5 o, I0 R8 w" U' t问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!' L" a" g& P  Z
" O9 K, ]' B# S' E. x
月初我在“中国人民大学”开会,
9 \. l  l: u: @/ j2 [有幸和旭宇副主席相见。; Y4 z- \5 S! Q6 I
他是我国著名的新诗人,: U4 S. H9 z, @4 m+ ]' m4 D: ?
他送给我的他的书法集,, L% i# E* O2 q1 U' l5 \8 i5 Q
就是以书写他的新体诗,& w* {& L0 A" W. N, ?
很有二王气息。9 i5 i. N/ M' K3 v
旭宇先生现在是中国书协副主席,
$ q% ^, P- Z+ V他的书作是流荡着新诗人的***。/ v+ F' \* B6 q8 j
我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,
0 J! p1 ^/ o1 \, l- K和对书写的新诗的理解和把握。( `( h5 ?( W8 t( v4 f2 X
' @6 p, r: ?# l- t
[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]& r  x6 N2 I  |( J/ u2 C# G

2 @, _+ \; `+ @8 t' D9 Z: x) ]
" ^' U6 U" f# {. V& y2 k9 Y6 f% V# z) q% h, B: R
附件4 ^  H- [( Q1 P$ q: r" n/ ?
2007-7-3 09:37: X* j. I: v) _
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
5 ^3 c% y# m6 a9 h/ |拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!
9 C: {  B) s6 |; X但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。
# E% U" H2 ~3 n3 B5 }
" D2 u$ B3 Z* v- I杨光先生:0 K3 M- l, l5 h$ u

2 u* V# p- A" O) C  p3 ~呵!* w) }) c1 `" F" S+ Z
现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
7 M1 [$ P! f& V4 m, F% z. N$ I不少青年人,
& m% ~9 v" L* G: G+ G/ j年纪不很大,( s& R7 y5 Z% V+ N4 p
过早求深沉,/ ^6 c$ o& Y  `2 O. J: g: w7 |& d5 v
以至小孩戴胡髯,
' Q% u9 s  b5 c6 b, K/ s甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:1 W6 b! v2 N' B% h
$ z" X% J1 n' F
既然如此,就再斗胆说几句。
( x7 V- S* Z2 O9 q0 Y如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。5 a* V$ n  n, T5 {  w
再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。( n1 j) Y3 C) s2 e# m
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?
# F3 ~3 I# G8 `$ _. d0 o整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。
6 a/ c0 n$ X' {! k0 Y3 e# f在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
8 z" H( }) G" d; K. u所以说“未达化境”。7 v3 r( [9 h% {# l
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:, l/ L9 T/ K2 P5 v" U' h/ r* M( \
) l4 n6 o2 k* }6 R0 L) ?
    《隔岸》1 d3 c; N/ c  [

& `" \& U* y/ g7 c4 |- K; v* D1 n隔岸的灯光照不见我眼前的路
9 `! o) J- l7 W' r- A隔岸的灯光照见我内心的荒芜
& g8 ?1 ~" K0 i  S* Z4 G3 p: U7 _* V; J! F5 Z, w  r
隔岸就是隔岸
1 _4 i; `0 @. s6 u* |- J脚下的道路依旧山高水长
: f# i( I4 V* v# F+ q0 d3 P, i- F; E, d! l7 J6 M
# ~$ l+ ~. `/ p0 K9 j6 m9 x
   《开在高处的黄花》! ?' I8 _; Y( E# G5 O$ @9 U# n
! F% }8 g5 P' z8 l
夜晚& F5 V1 P( D8 k) c2 z0 A; `: W
我沉下如花之几瓣2 o' ?1 s0 Z5 N  |" u% s7 v% l
想知道的不多& \6 n% `* W2 A8 i, [
一抬头
5 o5 H( c: _8 q- F1 k" \却看见高处的凌乱. h# J4 y" @% g/ q
5 ?  P6 r" n/ V( K) ~! M3 b, Y5 x
) k3 [# l6 G2 _/ f4 c  p

; A3 y% j( G4 j附件
! ^% W+ l/ h: M7 Z  `2007-7-3 09:41$ p" q! ?+ W2 J9 F% v
轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式