书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4667|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨1 D5 y5 G: \! A8 y7 g
/ x9 I' W& i$ t- i5 a

8 c  W+ x5 t- y' a" Q2 D关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
. L+ G  O7 Y0 F+ \
; w/ \' t" l6 P& D. Q# \8 A《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:1 V: x- T$ n0 x& j
      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!0 A' D2 b$ e5 w" ^: N' [: o. z7 f
      …………- Y! ?$ Q# g: o" n5 X
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。- H5 G( r) H1 W
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
1 u/ T# k0 Q. f( h  b  A' S3 W; Z
" E2 X% ]1 }9 t8 P5 U* o  ]( L1 n& ?8 x
森贺先生回帖:
$ s: o1 N% z  |- }9 G0 d2 l      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!# \- M$ B/ M: ]$ {, R- ~& z4 }
      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!; B6 _) g  ^3 B) A, Y0 j- q% a
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。4 q$ e' U- Y& l) d
      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!
- q2 z* p; I# T+ p      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
7 Q7 W- Y& @3 @6 t& @      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。
! D- F: i% X  v- b/ w2 Z  @5 l0 _4 b+ @
      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。...": U* L. M8 j( ]* r, q9 c$ @% n

4 Y2 _( I% d" B    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!% ^! \) ?2 O3 t$ ~4 ^  {, k

% v" t% I- e7 M  A) u虫甬回帖:0 p$ |2 g% o( I" I/ P6 ^
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。" j0 M& U- j6 m0 o$ K( p
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
  Q/ ~" I) J  R$ Z0 B4 S. m; p9 N      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
8 H/ A' R, ~$ S& T+ ~! q  W      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!! {) [  G  K" u5 _5 b+ G8 I

& z; n& i2 [8 {7 f$ ~# j      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
" C  G, p' u9 D. \' S      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。8 l* Q8 c, l8 y) P0 }9 H
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。9 |- ?& M" N+ `! e3 U0 `% c0 x; z) H
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
6 {. y2 |, A0 o! x
( S6 Y7 n0 F5 m6 g8 `# i- {/ @森贺先生:8 ?' A) C- u+ h  h5 E

) x2 K) p. q+ m* a我有不用看法!
1 Q7 F6 U3 m' u% ]( z古体诗词不需要标点可以解读!
' r9 }" z, `9 w  B; l但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.. F( s8 i. d$ i" J' ]1 p
浅见认为,可以直写,横写!2 `4 U/ \7 y! n# I7 N
但要加上标点.8 _4 U  j- r7 }% E* k. F
一句一段,8 |) F& z$ _% K# J
竖写右起,写成长卷形式;
# X7 J% C( Z4 k9 k横写左起,写成条幅.# [3 [' n$ q6 Y
如能配合得好,视觉上还不至于太差.9 z( S, [4 w6 Q! q2 }# C
但是,不能草书,篆书.# W$ C: E' {4 |' M0 Q* `
除了竖写外,连隶书都不适于.9 J6 ]/ q  K5 Q) Y* ?0 T5 W
只能以楷书和行书书法来表现.
2 i0 I& T8 t8 L9 v# g4 b- |  e可以试试看!3 W4 Q0 a* I5 z& x8 f; g' `
" h+ |5 e6 x4 m# e. H' k1 {  w- M

( Y. ^( p  l3 S; i虫甬:
, d# T3 y( v6 H5 [9 M1 J
) b4 S) I3 c5 X7 [2 \: A2 o森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
# W# K! d6 l9 Q7 F& z; F    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。
8 N0 M- ]7 S' f+ v    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。8 K( X. S5 `! U4 R' ?
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。
; O# c- g+ H. [, v( F
/ @) K( _( d/ S7 k& P杨光先生回帖:: o/ Q' b8 U  h' |5 ^5 l% C7 o" O  a
- r2 K7 _+ A/ D$ x4 a0 d$ b" F
其实这个问题在书坛,( a# G+ P' B. L1 T
不能说没解决。
7 p) K$ {7 w' h% ~# H1 w2 k问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!0 m" m. P8 s. ^1 Y' E- S: d

; a8 M/ m, g  y. s月初我在“中国人民大学”开会,4 e% W& ?$ s: A. D, }
有幸和旭宇副主席相见。1 J  Y4 l; X* [( S
他是我国著名的新诗人,
2 }$ ~1 Y9 W0 l& _他送给我的他的书法集,
) k1 f9 d- _& m# x0 z3 w就是以书写他的新体诗,, t+ e6 S! E" N( n$ i8 x; w; g1 Y
很有二王气息。" |6 f9 n+ F4 Y! m0 e5 ^
旭宇先生现在是中国书协副主席,
7 E* u" }0 U; L8 R0 _他的书作是流荡着新诗人的***。
" m, q6 x  P+ t5 O) E; O我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,
1 n% w2 L2 ^9 q9 u- I和对书写的新诗的理解和把握。
4 @5 g. N0 _9 P' K# K
- ^4 }. ]) ~, ~, `" r9 g[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]
" _1 h. O; J0 M6 `7 b  w! q
4 s. H9 V4 X) _  T7 O( E
' L9 f. D0 J( y3 b# S! P% m/ ]- c: I" W1 \
附件
! g/ }3 n" _4 b5 M  B2007-7-3 09:379 r" [& [; Z9 H9 O5 n! f* O
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
' [1 r* F# p' z  |/ y7 @) Z拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!
1 ^& y: p2 }4 O0 G. q4 X. \但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。
- R5 L' x4 d' ?: i7 U. @# i7 |$ ^
$ E/ ~4 e8 ]* m; ^* l$ w杨光先生:
/ s* O# Y/ G) W6 C  j% _0 e6 X
1 s1 M% d: W# b: S" V7 R( F呵!
# a) p# }0 {- k( u5 E现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
9 E  |* D' C* F4 A5 {; B不少青年人,( g3 G$ X8 M5 U6 z/ o) d! z$ k
年纪不很大,! K: U7 K3 v! |) |0 d; I5 ^
过早求深沉,
% Q! F- Y4 G4 e6 Y以至小孩戴胡髯,* Q- h4 Q: n5 N0 l+ U. p
甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:6 a8 H" N# w/ t* T8 b7 `" Q
2 I! G3 V" H+ [# e
既然如此,就再斗胆说几句。
0 S& O4 ?: f8 a' v4 e8 v如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
; i$ R3 x+ y/ _2 E+ ^$ j再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。. A7 C/ z( a4 P% q4 u. z8 O$ ^5 \6 j
“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?9 E* j0 Q( {/ j  p. m
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。1 U5 T/ I' k  U- q
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。4 {+ q* @$ \- |6 m" }4 [7 C
所以说“未达化境”。
! C5 c$ Q& W  s4 h. r* n不妨也粘贴两首短诗,对比一下:
( ]3 ]) z( o- M$ d6 @) Q8 o/ h1 \0 d% [$ c9 X
    《隔岸》
5 D4 x% v# L" E5 f) V3 Z3 w
4 J9 b7 E( u  y' x隔岸的灯光照不见我眼前的路
$ \  }+ v5 m: x, X6 G4 I  j隔岸的灯光照见我内心的荒芜 6 c' f/ Z  o, ^" c" J9 E2 r
0 m- A! p7 Q( t0 I: s- I
隔岸就是隔岸
. s6 B; x- c0 F- W6 W脚下的道路依旧山高水长0 W+ m- U: m. I( L+ ]

& f/ ~  q, E, x( s' `& r# N4 U4 Q( \! ~) S% a9 X
   《开在高处的黄花》
! T  X4 B8 j( N' n
" N+ m& y% @% p% C夜晚6 S" w) O. y% e
我沉下如花之几瓣
; V7 e+ N2 K- D' s$ p想知道的不多
- f5 F/ q% `0 Z  {! ?( G0 B5 [+ K一抬头
2 B  j1 R! Q: r0 N! y2 i; m却看见高处的凌乱7 ?: S5 d5 G/ R9 p( `9 t

$ z# P$ Z; b, S3 P9 v- B4 I
2 i0 W" }" g! X  P2 A, k% U
* D, q1 T: ?3 U7 v; L3 Y1 h, w& l附件
2 w/ _2 P& {5 Z) ]8 }2007-7-3 09:41
. _& y; G9 ^  p) M 轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式