小鹤 发表于 2006-6-30 10:26

少了写迟重

参多了些自己的刻意

yuemin 发表于 2006-6-30 11:03

谢谢各位的指教!

yuemin 发表于 2006-6-30 11:08

亦有同感!!

对原帖脱文太多,且“雨勢來不已”之后的“雨“字多余,于上下文不通。

虽为临帖,仍建议对原诗内容进行通读和大致理解:

此为两首古体诗(相对于格律诗来说):
其一:

自我來黃州,已過三寒食。年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,兩月秋蕭瑟。臥聞海棠花,泥污燕支雪。闇中偷負去,夜半真有力。何殊病少年。病起頭已白。

其二:

春江欲入戶,雨勢來不已。小屋如漁舟,濛濛水雲裏。空庖煮寒菜,破灶燒濕葦。那知是寒食,但見烏銜紙。君門深九重,墳墓在萬里。也擬哭塗窮,死灰吹不起。

“文章憎命达,魉魅喜人过。”坡公此文此书,可为此语最佳诠释。



对,我自己也有同感!谢谢你的快语真言!

陈学高 发表于 2006-6-30 19:04

好....继续..........

吴亚非 发表于 2006-6-30 22:31

原帖由 长啸怀人 于 2006-6-30 08:19 发表
对原帖脱文太多,且“雨勢來不已”之后的“雨“字多余,于上下文不通。

虽为临帖,仍建议对原诗内容进行通读和大致理解:

此为两首古体诗(相对于格律诗来说):
其一:

自我來黃州,已過三寒食。年年欲 ...
:handshake:handshake
页: 1 [2]
查看完整版本: 临黄州寒食帖